Pros: The Hebrew text does not fix former scribal errors, the text is clear to read.
Cons: You will have to use online interlinears to match up the Hebrew with the English.
This Jewish translation puts to use many archaic words such as the King James Version, but I personally got it to study Hebrew and not English. The Hebrew text is small, but very clear. It includes the later vowell points, and has the Hebrew on the right, with the English on the left. I was hoping for an interlinear that had the English words directly underneath the Hebrew, but it seems that no Jewish publisher offers that. I simply used a hilighter to match up the words and then wrote in the corresponding Stong's number on the side.